20 июня 2019 года образован Институт развития чеченского языка. За время своего существования институт реализовал много проектов, но по-настоящему грандиозными и значимыми для развития языка стали Большой орфографический словарь чеченского языка и новый свод орфографических правил, которые помогут привести письменный и разговорный чеченский язык к единому стандарту. Работой над словарем и правилами занимались знатоки чеченского языка: доктора и кандидаты филологических наук, писатели и журналисты. Известный журналист и публицист ЧР Хамзат Юнусов также входит в состав Экспертного совета по сохранению и развитию чеченского языка при Главе Чеченской Республики. Х. Юнусов в беседе с корреспондентом ИА «Чечня Сегодня» рассказал, какими методами группа борется за сохранение чеченского языка.
По словам эксперта, работа над словарем была долгой и кропотливой.
— Это больше научный труд, чем настольный словарь. Вдумайтесь: там 8 томов! Нам ещё предстоит создать короткую версию словаря, в крайнем случае двухтомную. Более короткая, рабочая версия необходима для удобства работы с ним людей, которые занимаются чеченским языком, — отметил он.
Работа над словарем предварялась работой над сводом орфографических правил чеченского языка. Как считает публицист, обновление правил откладывать было уже нельзя.
— Язык – он как живой организм. Он также развивается, меняется, на это влияет развитие общества, технологии и культуры, — поясняет Х. Юнусов. — Каждый язык обогащается словами из других языков. И правила также должны обновляться. Одно и то же слово сейчас и условные 70 лет назад сегодня и произносится, и пишется по-разному. Можно провести аналогию с твердым знаком в конце слов в русском языке до реформ. Правила, по которым жил наш язык, были разработаны ещё в конце 50-х годов прошлого века, они уже безнадежно устарели. По правде говоря, эти правила нужно было обновить ещё много лет назад.
Внесенные изменения были неотложными, подчеркивает он.
— Рабочая группа разобрала все правила языка, и внесла только те изменения, которые откладывать было нельзя. Если бы были внесены все изменения, требуемые самим языком, то нами бы изменено очень много. Эти правила – попытка угнаться за временем, — сказал Хамзат Юнусов.
В дальнейшем в работе института планируется упор на работу с учителями, поделился журналист.
— Всё, что касается изучения чеченского языка – все пособия, учебники и так далее: будет разрабатываться под эгидой этого института. Это делается для того, чтобы и устная, и письменная речь была подчинена одним правилам, чтобы не было разночтений. Также институт уже проводил курсы повышения квалификации обучающих чеченскому языку, различные семинары, — подчеркнул он.
Источник: https://chechnyatoday.com/news/350527